Assk, Inez
Dublin Core
Title
Assk, Inez
Description
Inez has worked as a textile teacher and is now retired. Knitting has been important for her throughout her life. She has had a big exhibition of mittens (she has inherited artifacts of her grandmothers) in entrelac in Sunne at Sundsbergsgård a few years ago and she has also published a book “Maria's mittens”. She knits in her family's tradition.
Source
people
Date
1936
Contributor
iain
Language
Swedish
Type
Artisan
Identifier
402
Spatial Coverage
current,59.8376399,13.1230106;
Europeana
Country
Scotland
Europeana Data Provider
Assk, Inez
Europeana Type
TEXT
Artisan Item Type Metadata
Biographical Text
Inez has worked as a textile teacher and is now retired. Knitting has been important for her throughout her life. She has had a big exhibition of mittens (she has inherited artifacts of her grandmothers) in entrelac in Sunne at Sundsbergsgård a few years ago and she has also published a book “Maria's mittens”. She knits in her family's tradition.
External ID
RV_PR_01
Prim Media
694
Contact
inez.assk37@gmail.com
Phone
+46 70-5944530
Occupation
fibre and textile crafts
Knowledge Acquisition
As a child, she watched her great-grandmother knit and Inez was further taught by her grandmother in the 1970s.
Knowledge Transfer
Inez have had som workshops where she have taught. She's has written av book with her patterns. Inez currently is mentoring knitter and crafter Ulrika Jäger
Field Worker
Ulrika Jäger, Sara Olsson
Gender
female
Area Relation
native
knowledge1
Knowledge in knitting and to be able to read and understand patterns. The entrelac technique requiers further knowledge.
material1
Only wool yarn from sheep, and most of it is imported from Norway. She finds that the norweigian yarn is of a especially high quality
material2
Inez buys her wool from a local knitting store in Sunne: www.lillagarnverstan.se. The yarn is from Rauma Ullvarefabrikk's website: www.rauma.no
material3
Inez makes use of all the yarn, and uses the leftovers. If there's yarn left when she finishes one product, she will continue to make use of it in her next project. This is made easy by the fact that she sticks to using the same qualities for most part.
production1
Entrelac, among other techniques
production2
Mostly knitting needles made of metal, wood and bamboo, both sock needles and circular needles as well as a messuring tools.
production3
It's of course not possible to knit these products without using tools. Inez tells stories of how the metal needles have changed throughout the years and these days are coated as to not colour the yarn. The needles of metal are heavier and slippery, but the ones of wood or bamboo are lighter and will not as easily slip out of the knit. The material is also the original patterns which she has inherited from her materal great grandmother.
production4
Inez knits in her own home. The home is heated both with electricity from a energy provider and with a fireplace where she uses wood. (note: common ways to heat owns home in Sweden)
production5
There's no waste created
workshop
She has a room in her house where she keeps all her artefacts in plastic boxes.
products1
Mittens, socks, caps, sweathers, blankets, wests
products2
She produces them for own use, as gifts and for exhibitions
products3
She's previously made artefacts for selling, but she's not anymore
products4
Workshops, exhibitions. She's also written a book with her patterns
products5
No
products6
Mostly women
products7
"Utmärkt värmländsk slöjd" which translates to "craft from Värmland of extraordinaty quality", awarded to toptier quality by a jury of the local regional crafts association
tourism1
No, but she would like to
tourism2
(When asked about wish to be invoved with tourism activities):
Yes, really interested in this, Finn forest and well, Lekvattnet (note: a village in Finn forest), that museum here and this Finn culture. Because it's so close to my home where I was born and therefor it would be so exciting to, well, get a bit further in the tourism context./ Ja det är de verkligen inresserade utav, Finnskogs ja i Lekvatten det här museet här och ja den här Finnkulturen. För att det ligger så nära mina hemtrakter där jag är född och så därför tycker jag det skulle vara väldigt roligt å ja komma lite längre i det här turistsammanhanget. (21:16 minutes into the interview)
partnership
She's associated with knitting cafés. She's had associations with the local regional crafts association.
challenges2
I believe we can make it more popular. But it's not an easy technique, one has say, the way [entrelac] is knitted / Jag tror nog vi kan få upp det lite ännu mer så att det blir populär. Men det är ingen lätt teknik det får en lov å säga innan de vet, ja, sättet hur man stickar (41:10 into the interview)
references
Marias vantar. En bok om näverstickning - vantar, mössor, småslöjd. Inez Assk ISBN9789186699659
Kontstrikk. Ruth Gullbekk Bolstad. ISBN9788291195353
Citation
“Assk, Inez,” VERAP, accessed June 20, 2025, https://culturality.museum/omeka/items/show/695.
Embed
Copy the code below into your web page